Verily, it is not possible for an embodied being to abandon actions

May

28

2014

Chapter 18 — Verse 11

Verse:
na hi dehabhṛtā śakyaṃ tyaktuṃ karmāṇyaśeṣataḥ |
yastu karmaphalatyāgī sa tyāgītyabhidhīyate ||

न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषतः ।
यस्तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते ॥

Translation: Verily, it is not possible for an embodied being to abandon actions entirely, but he who relinquishes “the fruits of actions” is verily called a ‘relinquisher’ (TYAAGI)

Viewing:-153

In: Technology & Gadgets Asked By: [17586 Red Star Level]

Answer this Question

You must be Logged In to post an Answer.

Not a member yet? Sign Up Now »